Bon appetit is french for enjoy (i think) what

Page 1 / 2
simber1, Jul 23, 7:31pm
means enjoy in another language please?

cookessentials, Jul 23, 7:33pm
jouir de, s'amuser, ytre joyeux are French words for that awful saying "enjoy"

smileeah, Jul 23, 7:34pm
Awful?

charlieb2, Jul 23, 7:35pm
lol.. a lot of people object to being told to "enjoy" their meal....

cookessentials, Jul 23, 7:35pm
Godere is the Italian form, and genieben is German for enjoy.

lindylambchops1, Jul 23, 7:36pm
Grubs up!...enjoy!

simber1, Jul 23, 7:39pm
thanks, so much,and you to lindylambchops1lol.Anymore please?

smileeah, Jul 23, 7:40pm
OK. Learn something new everyday. lol

I wonder why...? I'm happy to be told to Enjoy.

elliehen, Jul 23, 7:57pm
As an alternative to 'Enjoy', what about this children's 'Grace' before a meal?

Two, four, six, eight
Bog in, don't wait.

buzzy110, Jul 23, 7:59pm
Bon Appetit should be less about saying a curt, and usually insincere, 'enjoy' and more about wishing someone the experiences of pleasure and enjoyment in a meal that has been created with love and care, just for you.

Food in France is less about opening up a simmer sauce and throwing it into a piece of meat and into the microwave and serving it up inside of 5mins and more about creating nourishing foods that delight the taste buds over which a diner can linger whilst savouring every delicious mouthful.

davidt4, Jul 23, 8:02pm
"Enjoy!" is about as meaningful as "Have a nice day".I assume "Enjoy!" started as a contraction of "I hope you enjoy this", but to me it comes across as lazy and patronising.

marree, Jul 23, 8:13pm
saha wa hana! (Arabic)

charlieb2, Jul 23, 8:21pm
I wasnt agreeing or disagreeing, merely explaining to the poster above me that some people dont 'enjoy' being TOLD to 'enjoy' their meal

charlieb2, Jul 23, 8:23pm
This is interesting:

Bon appétit is often used in English, especially by Francophiles. The literal translation sounds strange, and the best English equivalent, "Enjoy your meal," just doesn't have the same ring to it. In contrast, other European languages use their literal translations, though not necessarily as much as the French say bon appétit:
•Catalan: Bon profit
•German: Guten Appetit
•Italian: Buon appetito
•Portuguese: Bom apetite
•Spanish: Buen apetito (though Buen provecho is more common)

elliehen, Jul 23, 8:48pm
In old-fashioned parenting language?

'Eat up and shut up.'

lythande1, Jul 23, 9:03pm
It actually means Good Appetite.

cookessentials, Jul 23, 10:28pm
We heard it just about everywhere we went in Australia. I could have crowned the lady that helps out in my shop when she gave a customer their parcel with the word "enjoy" and in a restaurant, it makes my blood boil, in fact, it just ruins the whole experience.

deli5, Jul 23, 10:32pm
geniessen

nfh1, Jul 23, 10:48pm
Yes it does.

beaker59, Jul 23, 11:09pm
Ka pai kai

cookessentials, Jul 23, 11:18pm

elliehen, Jul 23, 11:36pm
'geniessen' is the word, but deli5 and you are both correct, cookessentials, because the website you linked to does not give the German character ßto denote a double-s as in 'geniessen', making it look like an uppercase B.

Eta:In a German text 'geniessen' would appear as 'genießen'.

charlieb2, Jul 24, 12:02am
OMG OMG OMG!!!!!!!!!;-)

Imgaine if instead of people in shops saying "have a nice day" They started saying

ENJOY your day....

OMG OMG OMG

buzzy110, Jul 24, 12:05am
How is "enjoy your day"anyworse than the odiously insincere, "have a nice day"?

charlieb2, Jul 24, 12:36am
well, its obvious buzzy... using the much hated word 'enjoy' and melding it with the 'have a nice nice'Disaster all around, I'd say..

or maybe it was an attempt at humour, which wasnt appreciated by you.